ZUN’s Music Collection

Mode sombre

Cette page recense les liens vers les albums de la “ZUN’s Music Collection” que j’ai traduits.
Les albums pas encore traduits sont grisés, et leur nom est en japonais — le nom français n’étant pas encore décidé.
Cliquez sur la vignette d’un album traduit pour télécharger le fichier. Le téléchargement peut être assez long !
Afficher les albums par ordre de :

Label de la version Comiket 62 de l’album DiPP. Une miko y est dessinée.
Les Poupées de Hōrai ~ Dolls in Pseudo Paradise (version C62)
Jaquette de DiPP, où figure une jeune fille habillée à l’occidentale.
Les Poupées de Hōrai ~ Dolls in Pseudo Paradise
Jaquette de GFC, où l’on voit Maribel et Renko pour la première fois.
Promenade nocturne à Rendaino ~ Ghostly Field Club
Jaquette de CoSD, on y voit Merry et Renko dans ce qui semble être un restaurant chic.
Les Rêves changent à l’ère de la science ~ Changeability of Strange Dream
Jaquette de R53M. Merry et Renko regardent le mont Fuji depuis le train Hiroshige.
Bōyu-Tōkaidō ~ Retrospective 53 minutes
Jaquette de MA. Merry et Renko dansent entourées d’étoiles et de nombres.
Céleste sorcellerie ~ Magical Astronomy
Jaquette de TGA. Merry et Renko posent devant un fond qui évoque des arbres luxuriants.
Les ruines de Torifune ~ Trojan Green Asteroid
Jaquette de NToJ. Merry et Renko semblent se promener et sont entourées de vent.
La Substance Izanagi ~ Neo-Traditionalism of Japan
Jaquette de DLFR. Merry pose assise, Renko est debout à côté et tient un exemplaire du livre qu’elles écrivent.
Aurum Astrosi Naturalis Historia ~ Dr. Latency’s Freak Report
Jaquette de DBOA. Merry et Renko sont assises dans un bar et discutent un verre à la main.
旧約酒場 〜 Dateless Bar “Old Adam”
to-do
七夕坂夢幻能 〜 Taboo Japan Disentanglement

Les fichiers d’histoire des albums diffèrent un peu. J’essaie d’améliorer un peu la présentation à chaque album, donc des détails changent. Notez que les albums ne sont pas traduits dans l’ordre de sortie.
Je vous recommande vivement d’écouter les musiques avec un casque ou un haut-parleur de qualité.
Les musiques sont au format MP3. Pour avoir la qualité maximale d’audio et soutenir ZUN, vous pouvez acheter les CD sur Internet.

Pour l’instant, j’ai prévu de traduire tous les albums, mais rien ne dit que j’y arriverai.
Seules exceptions : l’album「未知の花 魅知の旅」(Michi no Hana, Michi no Tabi) « Fleur inconnue, voyage incongru », et l’album「虹色のセプテントリオン」(Nijiiro no Seputentorion) « Septentrion Arc-en-ciel ». Je ne pense pas les traduire parce qu’ils ne possèdent pas d’histoire. Autrement dit, ça reviendrait à traduire juste le titre des musiques et ajouter des images…
Et pour les autres albums de ZUN (Akyuu’s Untouched Score et les mini-albums), rien n’est prévu.